Принц Гомбургский

Принц Гомбургский

Хенце стремился к новому и близкому современности истолкованию Клейста. Перед премьерой оперы он писал: «Очевидно, что мир, который Клейст воссоздал в этом произведении, надо абстрагировать от „пруссачества», но мне даже кажется, что пьеса уже сама но себе, изначально свободна от прусского. Вероятно, конфликт разыгрывается именно в Бранденбургском княжестве случайно, потому что Клейст, выбрав определенный исторический материал, сам его произвольно варьирует. Конфликт между личным существованием и государственными интересами, вопрос о подчинении закону и порядку, человеческий страх перед насилием власти и мужество противостоять ей — все это могло бы иметь место и сегодня…»

«Принц Гомбургский» — самая совершенная из ныне известных опер Хенце и наиболее цельное из его театральных произведений. Сместив некоторые идейные акценты Клейста, композитор и либреттист (поэтесса Ингеборг Бахман) сохранили, однако, язык произведения, который естественно и умно доносится речитативным пением. Особое внимание уделено музыкальному прочтению женского образа — принцессы Наталии Оранской, вокальная партия которой едва ли не лучшая в опере. Музыкальное богатство этого образа выдвигает на первый план тему любви и несколько отодвигает мотивы славы и чести. Музыка Хенце более, чем текст Клейста, акцентирует болезненно-таинственное в облике самого Гомбурга (не только мечтатель, но лунатик, сомнамбула), таким образом, композитор по-своему «романтизирует» драматурга. Хенце везде сохраняет и подчеркивает резко-контрастную драматургию, крайнюю напряженность действия. Ряд быстро следующих один за другим переломов в сюжете напоминает о вердиевской драме.

Май 2014
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июл    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031